Sentence examples of "monde réel" in French
Nous - - oh, pour qu'Al Gore devienne président dans le monde réel.
Мы - Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности.
Les problèmes du monde réel ont l'air aussi horribles et difficiles.
Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь.
J'ai quitté l'académique et rejoint le monde réel du business.
я оставил академию и присоединился к миру бизнеса,
Vous n'avez probablement rien vu de ce genre dans le monde réel.
Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Ces dynamiques de progression sont puissantes et peuvent être utilisées dans le monde réel.
Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни.
Les électrons se mettent au travail dans le monde réel ici, et alimentent nos appareils.
Электроны при этом работают нам на благо, питая наши электроустройства.
Nous essayons de franchir le gouffre entre les maths scolaires et celles du monde réel.
Это наша попытка преодолеть пропасть между школьной математикой и реальной математикой.
en tant que maman, je veux qu'ils jouent à des jeux du monde réel.
как мать, я хочу, чтобы они играли в настоящие игры.
Le programme mettra davantage l'accent sur les "problèmes du monde réel ", notamment les mathématiques financières.
В учебном плане больше внимания будет уделяться "задачам из реальной жизни", включая финансовую математику.
Le contrat est le même que dans les objets du monde réel, dans des conteneurs réels.
Взаимодействие с ним такое же, как и с реальными объектами в реальных контейнерах.
Ils peuvent avoir des relations sociales plus fortes dans les jeux que dans le monde réel.
Они могут иметь более крепкие социальные связи в игре, нежели в реальной жизни.
Le véritable problème, c'est que dans le monde réel, personne ne dispose d'informations parfaites.
В то же время, истинная проблема заключается в том, что в действительности идеальной информацией не располагает никто.
Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel.
Я получаю истинное удовлетворение, когда вижу, что подобные вещи действительно изменяют мир к лучшему.
C'est à cela que ressemble le monde réel des ordinateurs, les lampes, les appareils électriques de toutes sortes.
Вот она, суровая реальность мира компьютеров, светильников и других электрических приборов.
plans inclinés, poulies, ressorts, pendules simples, mais les lois qui sont alors révélées ont une validité dans le monde réel.
наклонные плоскости, ролики, пружины, математические маятники, но выявляемые с их помощью правила важны и в реальной жизни.
Vous devez vous présenter dans le monde numérique de la même manière que vous le feriez dans le monde réel.
Нам нужно представлять себя в цифровом мире точно так же, как мы это делаем в нашей обычной жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert