Sentence examples of "fatigués" in French
Fatigués de la guerre, les Allemands commencèrent à demander sa démission.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера.
À vrai dire, il faisait même l'envie de nombreux Occidentaux, fatigués par les groupes d'intérêts privés, des syndicats irritants et des politiciens importuns.
В самом деле, она была предметом зависти многих представителей западной цивилизации, которым порядком надоели своекорыстные лоббисты, надоедливые профсоюзы и сующие свой нос не в свои дела политики.
Ces groupes sont fatigués de la manière dont les radicaux sont parvenus à donner mauvaise réputation aux islamistes indonésiens et ont commencé à unir leurs forces pour s'opposer ouvertement aux extrémistes.
Эти группы не могут больше мириться с тем, как радикалы дискредитируют ислам в Индонезии, и начинают сотрудничать для оказания сопротивления экстремистам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert