Exemples d'utilisation de "pan coupé" en français

<>
Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ? Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Je me suis coupé en me rasant. Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.
Elles m'ont coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Je me rasais et je me suis coupé. Ich habe mich rasiert und mich geschnitten.
Je me suis coupé avec un couteau. Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Je me suis coupé en me rasant ce matin. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier. Die Telefonfirma hat mich letzten Monat abgeklemmt.
Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts. Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Il a coupé à travers bois. Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
Ça lui a coupé l'appétit. Das hat ihm den Appetit verdorben.
Ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture. Sie haben ihm das Wasser abgedreht, weil er die Rechnung nicht bezahlt hat.
Ils m'ont coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Le coiffeur lui a coupé les cheveux. Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
Elle s'est coupé la main avec un couteau. Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten.
Il s'est coupé le doigt avec le couteau. Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !