Exemples d'utilisation de "pain de sucre" en français

<>
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée. Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin. Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen.
Je ne veux pas de sucre. Ich will keinen Zucker.
A pain de quinze jours, faim de trois semaines Altes Brot will gute Zähne
Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît. Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.
Nous devons nous passer de sucre. Wir müssen ohne Zucker auskommen.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Peux-tu me ramener deux paquets de sucre du placard ? Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?
Tu n'ajoutes pas de sucre ? Gibst du keinen Zucker dazu?
Nous n'utilisons jamais de sucre. Wir verwenden nie Zucker.
N'ajoutes-tu pas de sucre ? Gibst du keinen Zucker dazu?
Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier. Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.
Nous n'avons pas de sucre. Wir haben keinen Zucker.
Tu ne mets pas de sucre ? Tust du keinen Zucker rein?
Ne mets pas de sucre dans mon café. Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.
Je ne prends pas de sucre avec mon café. Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee.
Un petit morceau de sucre, je vous prie. Ein Stückchen Zucker, bitte.
Ah, on a plus de sucre. Ah, wir haben keinen Zucker mehr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !