Beispiele für die Verwendung von "corps étranger" im Französischen
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger.
Ich habe mich mit einem ausländischen Studenten angefreundet.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique.
Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire.
Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir.
Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.
Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen.
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.
Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung