Exemples d'utilisation de "aller en grève" en français

<>
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. Die Busfahrer streiken heute.
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Les chauffeurs de bus sont aujourd'hui en grève. Die Busfahrer streiken heute.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Les électeurs sont-ils en grève ? Sind die Wähler im Streik?
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Les travailleurs sont en grève. Die Arbeiter streiken.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail. Er ging dorthin um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront. Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Les travailleurs de la société firent grève avec détermination. Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. Sie streiken für mehr Geld.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !