Beispiele für die Verwendung von "être porté disparu" im Französischen

<>
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
L'art de faire de tels bols en bois a disparu. The art of making wooden bowls like these has died out.
J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place. I carried one bag, but the other one was left behind.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Il a disparu dans la foule. He disappeared into the crowd.
Elle a porté une belle robe. She wore a beautiful dress.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
L'espèce a disparu. The species faded away.
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez son service. I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Toute la neige sur la montagne a disparu . All the snow on the mountain has disappeared.
Il a porté un pullover pour ne pas avoir froid. He wore a pullover sweater to keep from getting cold.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Une de mes valises a disparu. One of my suitcases is missing.
Elle a porté des lunettes. She wore glasses.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Vous pouvez vous rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.