Sentence examples of "pylons" in English

<>
Fast, tight through the pylons. Быстро и чётко через столбы.
I want those pylons operational. Мне действительно нужно.
Major, coordinate evacuation of the pylons. Майор, организуйте эвакуацию с причалов.
Today's qualifying round is one lap around the pylons. Сегодняшний этап - один круг вокруг столбов.
Computer, run a level-1 personnel sweep of all pylons. Компьютер, запустить процедуру очистки причалов первого уровня.
You mean how many bodies you've put in concrete pylons? Вы хотите сказать, сколько трупов вы залили цементом?
Utilizing our knowledge, our understanding of how to work together, and our agreements as pylons, we have to construct a bridge from our goals to our intended accomplishments. Используя наши знания, наши понимания того, как следует сотрудничать, и достигнутые нами соглашения в качестве основных элементов, мы должны перекинуть мост от наших целей к нашим планируемым достижениям.
OK, so this line here means you're gonna live till you're at least 80, and this line here, that means you should be careful around electricity pylons and crocodiles. Так, эта линия значит, что ты проживешь до 80 лет, а эта линия значит, что тебе лучше держаться подальше от электропроводов и крокодилов.
Key to the German effort was the Junkers Ju 87 Stuka, a gull-wing, two-place dive bomber that, at its most effective, punched through defenses with 37mm cannon mounted on pylons beneath its wings. Главным самолетом у немцев был Юнкерс Ю-87 «Штука» — двухместный пикирующий бомбардировщик с крылом типа «перевернутая чайка», который пробивал танковую броню своей 37-миллиметровой пушкой, размещавшейся на консолях под крыльями.
Anyone who damages ports, quays, airports, oil pipelines, gas pipelines, offices, workshops, installations, equipment, pipes, pylons, cables or any other means used by transport or communications systems shall be sentenced to two to five years'imprisonment. Любое лицо, причиняющее повреждения в портах, на пристанях, в аэропортах, на нефтепроводах, газопроводах, в учреждениях, цехах, сооружениях, оборудованию, трубопроводам, столбам, кабелям или иным средствам, используемым в системах транспорта или связи, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от двух до пяти лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.