Sentence examples of "north albanian alps" in English
On 18 June 2008 in Suvi Do (Multinational Task Force North), one Kosovo Albanian cutting hay in no man's land was removed by UNMIK police officers.
18 июня 2008 года в Суви-До (многонациональная оперативная группа, сектор «Север») один косовский албанец, заготавливавший сено на ничейной полосе, был удален оттуда сотрудниками полиции МООНК.
During this period a crisis was also averted north of the Ibar River, where attempts by Kosovo Albanian displaced persons, backed by the Kosovo authorities, to rebuild a number of houses in the northern Mitrovica suburb of Kroi i Vitakut/Brdjani, met with opposition from the Kosovo Serb community, which held daily protests.
В этот период также удалось избежать кризиса к северу от реки Ибар, где попытки перемещенных лиц из числа косовских албанцев, при поддержке косовских властей, заняться восстановлением ряда домов в районе Крои и Витакут/Брджани в северной части Митровицы столкнулись с противодействием сербской общины в Косово, которая проводила ежедневные акты протеста.
The Occident’s basic character was shaped over centuries by the Mediterranean region (though parts of Europe north of the Alps made many important contributions to its development).
Характер западной цивилизации в течение многих столетий формировался средиземноморским регионом (хотя и части Европы к северу от Альп не раз вносили важный вклад в его развитие).
Timely OSCE reporting earlier this year on the disputed reconstruction of Kosovo Albanian houses north of the Ibar river and on the electricity cuts in Serbian enclaves south of the river are just two examples of how OSCE fulfils this important role.
Своевременное представление сообщений ОБСЕ ранее в этом году относительно спорного восстановления домов косовских албанцев к северу от реки Ибар и перебоев с электроснабжением в сербских анклавах к югу от реки — всего два примера того, как ОБСЕ выполняет свою важную функцию.
The Council adopted a presidential statement, in which it, in particular, strongly condemned the recent violence by ethnic Albanian armed extremists in the north of the former Yugoslav Republic of Macedonia and called for an immediate end to the violence; expressed deep concern at those events, which constituted a threat to the stability and security of the entire region.
Совет принял заявление Председателя, в котором он, в частности, решительно осудил недавние акты насилия со стороны вооруженных экстремистов албанской национальности на севере бывшей югославской Республики Македонии и призвал немедленно прекратить насилие; выразил глубокую обеспокоенность по поводу этих событий, которые создают угрозу стабильности и безопасности всего региона.
(Likewise, no one should forget the Albanian dead that Serbia has not returned.)
(Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.)
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Indeed, on some issues, shades of the old imperial strategy of "divide and rule" can be seen, with the OSCE pitting one Albanian institution or political party against another.
Действительно, в некоторых вопросах даже наблюдаются проявления старой имперской стратегии "разделяй и властвуй", когда ОБСЕ стравливает между собой различные ведомства или политические партии Албании.
Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps.
Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах.
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
It demands security guarantees for the Serbian minority and cultural monuments, as well as control of the borders with Albania and Macedonia to stop traffic in arms, drugs, and women, and to prevent the use of Kosovo by Albanian extremists.
Она требует гарантий безопасности сербского меньшинства и культурных памятников, а также контроля границ с Албанией и Македонией, чтобы прекратить торговлю оружием, наркотиками и женщинами, и чтобы предотвратить использование Косово албанскими экстремистами.
In the '60s and '70s, we both lived in the Alps and were good friends.
В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
After the rise of an Albanian insurgency, the Kosovo Liberation Army (UCK), Milosevic launched a violent, all-out campaign to expel Kosovo's Albanians.
После восстания албанцев (Освободительной армии Косово) Милошевич начал насильственную тотальную компанию по изгнанию косовских албанцев.
3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности.
The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians.
Западные СМИ представили лорда Эшдауна как достойного доверия свидетеля злодеяний сербов в отношении мирных албанцев.
Oh, so now you're Heidi, and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats?
О, значит сейчас ты Хэйди, и ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert