Sentence examples of "in reverse" in English
Searching camera sightings in reverse order.
Поиск среди записей камер наблюдения в обратном порядке.
Now if we answer those questions in reverse order, the third question - is matter evolvable?
Если отвечать на эти вопросы в обратном порядке, третий вопрос - Может ли материя эволюционировать?
For example, you may sort a photo's comments in reverse chronological order using the key reverse_chronological:
Например, с помощью ключа reverse_chronological можно отобразить комментарии к фото в обратном хронологическом порядке:
And then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
И затем, один за другим, в обратном хронологическом порядке, они извиняются, попадая в прокручиваемый список чувств.
The default pagination ordering of GET {user-id}/events now begins with the newest event first, and is ordered in reverse chronological order.
Страницы в отклике на запрос GET {user-id}/events теперь по умолчанию расположены в обратном хронологическом порядке, начиная с нового мероприятия.
There were 3,100 photos taken by 118 photographers, all aggregated and then put under this nice, neat name, shown in reverse chronological order.
Всего нашлось 3 100 фотографий, сделанных 118 фотографами, собранных под вот этим кратким, понятным заголовком и отображающихся в обратном хронологическом порядке.
But this applies similarly, if in reverse, to the West:
В свою очередь, то же самое касается и Запада:
Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной.
I thought it was all graphics - so here it is in reverse.
Я думал - все графика. Так, вот задним ходом.
Select Format Axis, and under Axis Position, choose Categories in reverse order.
Выберите Формат оси, а затем в разделе Положение оси выберите Обратный порядок категорий.
It turns out, because they're paid on contingency, it works really, really well in reverse.
И поскольку их прибыль случайна, она хорошо работает и в обратном направлении.
I think everyone can agree that father time is working in reverse on my beautiful wife.
Думаю, все согласны, что время работает в обратном направлении, на моей прекрасной жене.
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter?
Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
The Fed is hoping that all of this will not play out in reverse – that higher interest rates will not dampen consumption.
Федеральная резервная система надеется, что все это не перевернется в обратном направлении, – что более высокие процентные ставки не затронут потребление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert