Sentence examples of "call at" in English

<>
Translations: all58 заходить30 other translations28
Roll call at dusk and dawn. На закате и на рассвете - перекличка.
I could call at the Ombres. Я могу позвонить в Омбрэ.
Outgoing call at 6:04 a.m. Исходящий в 6:04 утра.
Who took the call at the projects? Кто в трущобах отвечал на звонок?
I can't take your call at the moment. В данный момент я не могу ответить на ваш звонок.
Uh, yeah, please return my call at your earliest convenience. Да, пожалуйста, перезвоните, когда вам будет удобно.
See if he received a call at 7:12 that night. Посмотри, кто принял звонок в 7:12 прошлого вечера.
Could I have a wake-up call at seven o’clock? Вы могли бы разбудить меня в семь утра?
Whoa, we got a silent alarm call at first Boston independent. В Бостонском независимом сработала бесшумная сигнализация.
Let's just take it one phone call at a time. Давай только приму один телефонный звонок.
I've got to call at other apartments in this block. Я пройдусь по другим квартирам.
So here we have the loudness of a call at the whale. Здесь у вас громкость зова рядом с китом.
If you think of anything else, give us a call at this number. Если еще что-то вспомнишь, позвони по этому номеру.
Which means next week we'll be having what we call at Kappa Tau. Что означает, что на следующей неделе мы зазовем в Каппа Тау.
On the same day, he reportedly received a threatening phone call at his home. В тот же самый день ему, как сообщается, угрожали по его домашнему телефону.
Listen, I know I told you to call at your earliest convenience, but scratch that. Послушайте, я знаю, что сказал вам звонить при первой возможности, забудьте.
13.11 We are entitled to request funds to cover a Margin Call at any time. Мы вправе в любое время потребовать денежные средства для покрытия Требования внесения маржи.
Make a note in the ship's record - we received a distress call at 0900 hours. Создать отметку в журнале корабля - мы получили сигнал бедствия в 9:00 часов.
He knew Ben was in custody, and Joanna said he got a phone call at the cotillion and he left. Он знал, что Бен под стражей, и Джоанна сказала, что он говорил по телефону на вечере, а потом ушел.
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business. На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.