Sentence examples of "be away on holiday" in English
When my parents split up the final straw, my father had to be away on Christmas.
Когда мои родители разошлись последней каплей стало его отсутствие на Рождество.
When Juliet went away on business for a week, Lawson found himself unusually, and unaccountably, upset.
Когда Джулиет уехала по делам на неделю, Лоусон обнаружил, что он необычно и непонятно почему расстроен.
This is much different than just jumping in right away on our first observation of a price action signal or market bias.
Это очень отличается от вскакивания сразу после первого же возникновения сигнала ценового действия или идентификации рыночного уклона.
Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience.
Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории.
Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight.
Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать.
Select days of the week, then enter the time range you want your Page's status to be automatically set to away on those days
Выберите дни недели, затем введите временной интервал, в течение которого в эти дни вы хотите автоматически показывать статус «Не в Сети» для своей Страницы.
Which means he either has enough money To be away from a regular job.
Что означает, что он также достаточно обеспечен, чтобы не иметь постоянной работы.
I was intrigued and, while the assistant was away on his errand, through deft questioning discerned the etymology of the ``Fertility car."
Я был заинтригован, и, пока помощник ходил по поручению, путем искусно заданных вопросов выяснил этимологию этого странного выражения.
When times are hard, people may decide that they cannot afford to buy a new car or go on holiday, but they will continue to buy their everyday essentials.
В тяжелые экономические времена люди могут решить не покупать новую машину или не поехать в экзотическое путешествие, но они будут по-прежнему потреблять товары ежедневного пользования.
There's no sense in throwing money away on a dead company.
Нет нужды разбрасываться деньгами ради несуществующей компании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert