Sentence examples of "amusing" in English

<>
Barca finds the jest amusing. Барка так развлекается.
You find this amusing, hmm? Ты находишь это занятным, хм?
She is amusing to be with. С ней весело.
Most pantomimes are far more amusing. Большинство пантомим намного более занимательны.
He thought she was charming and amusing. Считал, что она прелестна и занятна.
Though she does make for rather amusing sport. Она не столь соблазнительна.
Well, the night life here is amusing enough I suppose. Да, я думаю, что вечеринка сулит много интересного.
The baby was amusing itself with the cat's tail. Ребёнок игрался с кошачьим хвостом.
You see, the amusing part, it's rather the other way round. Понимаешь, удивительная вещь, обычно я скорее противоположность этому.
People who treat their dogs like cute, amusing, four-legged little children. Людьми, которые обращаются со своими собаками как с милыми, удивительными, четвероногими маленькими детьми.
As we know, of course, life in North Korea is anything but amusing. Но мы, конечно, знаем, что жизнь в Северной Корее может быть какой угодно, но только не смешной.
As so often in the EU, the cynical explanation is elegant, amusing and wrong. Как это часто случается в ЕС, циничное объяснение элегантно, занятно и неверно.
It's purely an Internet thing, so we had to make it fun and amusing. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing. Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным.
I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
What is not amusing is the end result: the poppy eradication program achieved the opposite to what was intended. Не курьезен, однако, итог: программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов.
I've known those who were gracious and amusing, good and just, but who are now nothing more than dust. Я знал созданий милых и странных, добрых и праведных, которые ныне не более, чем прах.
The absurdity of officials’ accusations against investors would be amusing if not for the rot this episode exposes at the core of what many deem a leading candidate country for EU integration. Абсурдность претензий молдавского правительства, мягко говоря, удивляют. Этот эпизод демонстрирует провал того, что многие считали главной причиной вступления в ЕС.
In his “Conversations with the Devil,” he created an amusing world parallel to traditional Christian “morality tales,” and deployed his sense of humor to question the hackneyed verities of religion and its opponents, strip them of their philistine shells, yet defend the true moral meaning underlying the old beliefs. В его “Беседах с Дьяволом» он провёл удивительные параллели с традиционными христианскими притчами, а его чувство юмора разрушило филистерскую броню банальных истин как религии, так и её оппонентов, встав на защиту истинных моральных ценностей, лежащих в основе старых верований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.