Sentence examples of "done" in English

<>
Well begun is half done O que não se começa não se acaba
The job is almost done. O trabalho está quase pronto.
The job is half done. O trabalho está pela metade.
I just got done eating lunch. Acabo de almoçar.
It's as good as done. Já pode se dar por concluído.
Don't leave things half done. Não deixe coisas pela metade.
Join the ends and we're done. Junte as extremidades e aí está.
This custom should be done away with. Esta roupa deveria ser jogada fora.
Don't leave your work half done. Não deixe o seu trabalho pela metade.
After the work is done, repose is sweet Melhor sabe o descanso depois do trabalho
If you want a thing done, do it yourself Se queres ser bem servido, serve-te a ti mesmo
Having done my homework, I could finally watch television. Depois que eu acabei a tarefa, finalmente pude assistir TV.
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. Este jogo foi basicamente elaborado para usar com teclado e gamepad mas sua configuração só pode ser efetuada com mouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.