Beispiele für die Verwendung von "fully registered bond" im Englischen

<>
There is a strong bond between the brothers. Il y a un lien fort entre les frères.
I'm sorry, today is fully booked. Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui.
You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births. Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances.
Who's your favorite James Bond? Qui est ton acteur de James Bond préféré ?
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
His face registered fear and anxiety. Son visage marqua la peur et l'angoisse.
James Bond is not an actor. James Bond n'est pas un acteur.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
This house is registered in my name. Cette maison est enregistrée à mon nom.
At last, James Bond made it as an actor. Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
We were fully satisfied. Nous avons été pleinement satisfaits.
There is a strong bond of affection between them. Il y a un fort lien d'affection entre eux.
He was fully clothed. Il était entièrement vêtu.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. « Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
You're never fully dressed, until you put up a smile. On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire.
James Bond was always depicted as a high roller in his movies. James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
My house is fully insured. Ma maison est complètement assurée.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.