Exemples d'utilisation de "бюджета" en russe

<>
Вы предлагаете отложить одобрение бюджета ЦКЗ? HKM bütçe görüşmelerinin ötelenmesini mi öneriyorsunuz?
У нас превышение на миллиона долларов и студия не увеличивает бюджета. Bütçenin milyon dolar üstüne çıktık ve stüdyo yeni bütçeyi daha onaylamadı.
Первые по арестам среди отделений нашего размера, не выходим из бюджета каждый год, почти никаких авралов. Bizim büyüklüğümüzdeki diğer ofislerden daha çok tutuklama yapıyoruz her yıl bütçenin altında kalıyoruz, neredeyse hiç olay yok.
Его закрыли семь лет назад из-за сокращения бюджета. Vay canına. yıl önce bütçe kesintisi sebebiyle kapattılar.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета. Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
Для пополнения бюджета Гриндейла я на выходных сдавал школу под рейв-вечеринки. Greendale'in bütçesine yardımda bulunmak için okulu hafta sonları parti için kiralıyordum.
То есть Стерн предлагает мне заработать на унылой вечеринке без бюджета. Stern bana doğru düzgün bir bütçe vermeden siyahi bir partı veriyor.
У каждого бюджета был список поднадзорных Дельте различных подкомитетов Белого дома. Her bütçe farklı yönetim kurulu alt komitesi tarafından denetlenmiş ve listelenmiş.
Библиотека закрыта из-за сокращения бюджета. Bütçe kesintisi nedeniyle kütüphane kapanıyor.
Действительно ли ваше бездействие - прямой результат общегородского сокращения бюджета? Şehirdeki bütçe kesintileri sizin hiçbir şey yapmamanızın bir sonucu mu?
Никто не рад сокращению бюджета. Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil.
Если ты посмотришь на цифры, миссии НАСА расточительны для нашего бюджета на науку. Rakamlara bakacak olursanız, NASA görevleri, ülkemizin bilim bütçesinden Büyük miktarlarda para sömürmektedir.
И все это в рамках бюджета? Ve bunlar bütçe sınırları içinde mi?
Из бюджета заместителя мэра по образованию. Doğrudan Eğitim Müdürlüğü bütçesinden hem de.
Я получил ваше письмо "Сокращение бюджета". E-postanızı aldım. "Bütçe kesintisi önerileri".
Нет, я должна придерживаться бюджета. Hayır, hazırladığım bütçeye sadık kalmalıyım.
А знаете, сколько на это бюджета ушло? Bu işin bütçesinin ne kadar olduğunu biliyor musunuz?
Не хватает бюджета на рабочую силу. Insan gücü için yeterli bütçe değil.
Винс, он сверх бюджета, слишком сложный. Vince, bütçeyi aşmıştı, tamamen karmaşa içindeydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !