Ejemplos del uso de "чувств" en ruso con traducción "feeling"

<>
Я фамильярен в течении чувств. I am familiar with feeling adrift.
у него нет чувств .пока. It doesn't have feelings . yet.
Словами не передать моих чувств. Words cannot convey my feelings.
Ну, без тяжелых чувств, а? Uh, no hard feelings eh?
Сэр Роберт человек без чувств. Sir Robert is not a man of feeling.
Без всяких чувств и вообще? Without any feeling or anything?
"единство, проистекающее из чувств и симпатий". "unity resulting from feelings and sympathies."
Они будут без чувств и эмоций. They'll be without feeling or emotion.
Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств. Pleasure without vulnerability, fun without feeling.
Мозг содержит запись чувств в течение жизни. The brain is the record of the feelings of a life.
Все, что она хочет, секс без чувств. All she wanted was sex with no feeling.
Вы исключительно адаптировались к неприятию своих чувств. You've become exceptionally adept at overriding your feelings.
Неужели ты - просто монстр без всяких чувств? Are you just a monster without any feeling?
Требуется способность принимать объективные клинические решения без чувств. They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.
Мне было немного не до твоих уязвленных чувств. I don't have a lot left over for your hurt feelings.
Я сам постоянно унюхиваю пуки из-за чувств. I constantly am smelling fart feelings.
И я не большой поклонник теплых сенитиментальных чувств, And I'm not really one for the warm, fuzzy feeling.
Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка. Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling.
Ты можешь описать чувство злости без использования других чувств? Could you describe feeling angry without referring to other feelings?
Не все футбольные игры полны негативных чувств и жестокости. Not all football games are fraught with negative feeling and violence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.