Ejemplos del uso de "трюкам" en ruso con traducción "trick"
Но вот, что тоже интересно, это означает, что в будущем общество научится нескольким трюкам у капитализма о том, как встроить ДНК неугомонных постоянных инноваций в общество, пробуя разные идеи, а затем выращивая и масштабируя те, которые работают.
But interestingly too, it implies a future where society learns a few tricks from capitalism about how you embed the DNA of restless continual innovation into society, trying things out and then growing and scaling the ones that work.
Вместо того чтобы признать проблемы и пересмотреть соответствующим образом свою политику, Русеф, как утверждается, прибегла к ловким бухгалтерским трюкам, позволившим её правительству формально соблюсти целевые показатели первичного профицита. Тем самым она избежала необходимости сокращать социальные трансферты, несмотря на падение цен на сырьё.
Rather than acknowledge the problem and revise policies accordingly, Rousseff allegedly resorted to dodgy accounting tricks to enable her government ostensibly to meet its primary-surplus target without cutting social transfers, even as commodity prices collapsed.
Если вам приходится постоянно бороться с подрывной деятельностью и противостоять грязным трюкам сверхсильного и враждебно настроенного соседа, который еще к тому же давит на ваших союзников, вам поневоле приходится приводить себя в боевую готовность и контролировать каждый шаг, что в конечном итоге мешает вам следовать своим политическим инстинктам.
If you have to maintain constant vigilance against dirty tricks from a hyper powerful hostile neighbor, one that holds leverage on your allies, you find yourself embattled and forced to micromanage in ways that go against your political instincts.
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк .
Well, it's here that life introduces an entirely new trick.
Этот умник проделывает здесь небольшие трюки."
This is a smart academic doing a little bit of tricks here."
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики.
The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad