Ejemplos del uso de "сценария" en ruso con traducción "script"
Текст сценария будет отображаться в поле Текст.
The text of the script will appear in the Text field.
Просто звони по списку и держись сценария.
Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры
Add a customer service script or note to an item record
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа.
No script, overacting, screaming at everybody - what a gig.
Ниже представлен пример выходных данных после запуска сценария RollAlternateServiceAccountPassword.ps1.
The following is an example of the output that's shown when you run the RollAlternateServiceAccountPassword.ps1 script.
Если это условие не выполнено, то происходит выход из сценария.
If it isn't being run from the PAM, the script exits.
Дополнительные сведения см. в статье Использование сценария RollAlternateserviceAccountCredential.ps1 в консоли.
For more information, see Using the RollAlternateserviceAccountCredential.ps1 Script in the Shell.
Америка просто оказалась не в состоянии придерживаться собственного сценария распространения демократии.
America simply could not adhere to its own democracy-promotion script.
После выполнения этого сценария рекомендуем убедиться, что все целевые серверы правильно обновлены.
After the script has run, we recommend that you verify that all the targeted servers have been updated correctly.
Каждый из узлов команд может содержать блок сценария, в который войдут несколько команд.
It is possible for each of the command nodes to contain a script block which would be composed of multiple commands.
Для этого вы также можете запланировать выполнение команды или сценария с необходимой частотой.
You can schedule the command or script to run as frequently as required to achieve the same effect.
Файлы vCard создаются в стандартном интернет-формате сценария, что позволяет читать их содержимое.
A vCard file uses a standard Internet script format, which allows you to read the contents.
Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега».
Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark.
В этом примере показано перемещение ветви общедоступных папок с помощью сценария Move-PublicFolderBranch.ps1.
This example uses the Move-PublicFolderBranch.ps1 script to move a branch of public folders.
Следовательно, в результате выполнения сценария на каждом сайте будет от 29 до 37 баз данных.
Therefore, the script attempts to have between 29 and 37 databases in each site.
После запуска сценария с первым параметром предыдущая несбалансированная группа DAG становится сбалансированной, как показано в следующей таблице.
After running the script with the first option, the preceding unbalanced DAG becomes balanced, as shown in the following table.
Если ни StartTime, ни EndTime не указаны, то для сценария устанавливается период по умолчанию — последние 24 часа.
If neither StartTime nor EndTime is specified, the script defaults to the past 24 hours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad