Ejemplos del uso de "стал" en ruso

<>
Между тем, Photoshop стал популярным. Meanwhile, Photoshop took off.
Да, когда он стал поджарый. Yeah, when he was cut up.
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Стал заведующим кафедрой в 1983. Named Department Chair, 1983.
Ворф, ты стал совершенно покладист. Worf, you're practically easygoing.
ты стал мне так необходим I need you so much
Ты что, стал моим Ребе? What, are you my Rebbe now?
Я не стал снимать кожицу. I left the skin on the bottom.
Ты, наконец-то, стал игроком. You're finally a baller.
Монетарный суверенитет стал общей целью; Monetary sovereignty was made a common cause;
Ты стал человеком, мой друг. You're a made man, my friend.
Наш тупик теперь стал началом. Our dead end is now a living end.
Я тоже не стал запариваться. I couldn't be bothered either.
Поэтому я стал писать стихи. So I started to write poetry.
Я стал её живой куклой. I was her living doll.
Причиной пожара стал неисправный обогреватель. Faulty space heater started a fire.
Кто-то стал столяром внезапно. Someone's a joiner all of a sudden.
Ты, случайно, не стал педерастом? Are you a pederast to a degree?
Очередным новоселом стал "ВТБ Капитал". The latest addition is VTB Capital.
Ну, я стал читать газету. I was reading my paper.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.