Beispiele für die Verwendung von "мардж" im Russischen
Молитесь, чтобы они нашли этого гипнотизера, Мардж.
You better pray they find that hypnotist, Marge.
Так это действительно чудо Марии, или чудо Мардж?
So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
Хватить плакать о Мардж и дайте мне почитать газету.
Quit your bellyaching about Marge and let me read the paper.
Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.
A new clothing size between medium and large called Marge.
Извини, Мардж, извини, но это Рождество и мы были под омелой.
I'm sorry, Marge, I'm sorry, but it was Christmas, and we were under the mistletoe.
Мардж говорит, что любит джаз, но она думает, что Гленн Миллер - это джаз.
Marge says she likes jazz, but she thinks Glenn Miller 's jazz.
Но, скажу вам, нет более ужасающего приключения, чем оказаться в машине, которую ведёт Мардж Детон.
But I'll tell you, there is no adventure more harrowing than riding shotgun with Marge Deton.
Мардж, прошу, если тебе не нравиться соус барбекю на купальнике, зачем ты пошла в шоу-бизнес?
Marge, please, If you don't like getting barbecue sauce out of a leotard, why did you get into show business?
Мардж, то, что ты не уходишь к Мо, для меня самое лучшее, что только может быть.
Oh, Marge, you're not leaving with Moe is the best thing that never happened to me.
Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо.
Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow.
Мардж, запомни, мы не покупаем ничего дороже, чем за 1.2 Но если я потру нос, значит, можно подняться до 1.5.
Now remember, Marge, we're not buying anything for more than 1.2, but if I scratch my nose, that means we can go to 1.5.
Я надеюсь, что колодцы желаний работают и что я не просто так выбросил свои деньги и чтобы Мардж всегда любила меня, несмотря на все глупости, что я делаю.
I wish that wishing wells worked so I wasn't tossing my money away and that Marge loves me forever no matter what stupid things I do.
Если бы я сдавал Мардж дом, я бы и трубы чинил, и осыпал её цветами, и повез бы её отдыхать на юг, к морю, и мы бы никогда не вернулись.
If I was Marge's landlord, I'd fix up pipes, and I'd shower with flowers, and take her on a romantic getaway to the south seas, and I'd never return.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung