Ejemplos del uso de "бокала" en ruso con traducción "glass"

<>
И два бокала домашнего вина. And two glasses of house wine.
Марк, два бокала и графин. Mark, two glasses and a decanter.
Я нашел вино и два бокала. I found some wine and two glasses.
Теряет сознание уже от одного бокала. He falls unconscious with just 1 glass.
Вы выпили три бокала и немножко опьянели. You had three glasses and got a little tipsy.
Я вытащила отпечаток с бокала Глории Эрнандес. I pulled a fingerprint off Gloria Hernandez's wine glass.
ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой. DNA on the rim of a glass believed to be used by the perp.
Она выпила два бокала вина на вечеринке. She drank two glasses of wine at the party.
Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала. Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass.
Я нашел два винных бокала которые ты не разбила. I found two wine glasses you didn't smash.
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass.
Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил". But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so".
Как один или два бокала вина, оно помогает пищеварению и просветляет ум. Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind.
Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще. She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill.
Хотя, если бы я купил, она бы не заметила, только если не положил бы их на дно бокала с вином. Although, if I had, she wouldn't have noticed unless I put it in the bottom of her wine glass.
А другой написал: "Я насыплю полную ванну денег, залезу в неё, буду сидеть и курить большую толстую сигару, потягивая шампанское из бокала". And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne."
Слушай, я был женат на женщине, которая мне изменяла, из-за этого я почти полностью потерял способность заботиться о чем-то или ком-то, но предполагается, что я должен верить тебе, потому что ты мне улыбнулась после бокала вина? Look, I was married to a woman who betrayed me so completely that I almost lost all capacity to care about anything or anyone, but I'm supposed to trust you because you smiled at me over a glass of wine?
Эндрю, можно мне бокал вина? Andrew, can I have a glass of that Merlot there?
Я бы выпил бокал вина I would drink a glass of wine
Я хочу бокал белого вина I want a glass of white wine
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.