Ejemplos del uso de "Тупик" en ruso
Traducciones:
todos523
impasse141
deadlock140
dead end34
blind alley8
standoff7
puffin3
dead-end street2
otras traducciones188
В последние месяцы, новое законодательство и усилия по проведению реформы зашли в тупик, а обменный курс начал снова падать.
In recent months, new legislation and reform efforts have come to a standstill, and the exchange rate has begun falling again.
Что касается окружающей среды, борьба против глобального потепления зашла в тупик. Последние три ежегодные конференции ООН по борьбе с изменением климата, проводившиеся в Копенгагене, Канкуне и Дурбане, не смогли продлить Киотский протокол.
With regard to the environment, the fight against global warming has come to a standstill, with the United Nations’ last three annual climate-change conferences, in Copenhagen, Cancún, and Durban, failing to renew the Kyoto Protocol.
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
The Diet was totally deadlocked over the bill.
Использование всякий раз «санкционной дубины» – путь в тупик.
Using a 'sanctions bat' leads to dead-end at all times.
Расследование убийства Немцова, как обычно, зашло в тупик.
The investigation of Nemtsov’s murder is at the usual standstill.
Прогресс в сторону фискальной интеграции зашел в тупик.
Progress toward fiscal integration has stalled.
Часто такие поиски ставят пользователей Apple в тупик.
So researching for a suitable one for Mac has sometimes posed a problem for Apple users.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad