Ejemplos del uso de "шанс" en ruso
Возможно оно увеличивает шанс ребёнка на выживание.
Ce pourrait être le résultat d'une évolution destinée à faciliter la survie du bébé.
Также существует реальный шанс для воссоединения Кипра.
Il y a également une réelle probabilité de parvenir à réunifier Chypre.
Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления.
Alors je saisis l'occasion qui m'est offerte ici pour préciser ma pensée.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
Il est encore possible d'arracher la victoire à l'ennemi.
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить.
L'éducation éclaire votre cerveau, vous donne tant de possibilités, et vous permets de survivre.
И каждый такой шанс хорошенько подогнан под предмет.
Et chacune de ces récompenses est soigneusement calibrée pour l'article.
люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново.
des gens travaillant avec d'autres gens pour me rééduquer.
Он использует каждый шанс, чтобы содействовать добросовестной научной практике.
Il ne rate pas une occasion de promouvoir la bonne science.
И я бы сказал, что это уникальный шанс в дизайне.
C'est une occasion unique, selon moi, dans le design.
Сейчас, когда благодаря Саудовской Аравии, Хамас начал сотрудничать, шанс появился.
Une solution politique est aujourd'hui à portée de main grâce à l'initiative saoudienne qui intègre le Hamas.
И в результате шанс в этом направлении также был упущен.
Et là aussi, l'occasion n'a pas été saisie.
Сегодня история предоставляет Турции третий шанс начать играть большую региональную роль.
L'Histoire offre maintenant à la Turquie une troisième occasion de jouer un plus grand rôle au niveau régional.
Все они надеются на то, что им выпадет шанс править страной.
Tous attendent l'occasion de s'emparer du pouvoir.
Каждый раз, когда Вы что-то строите, всегда есть шанс допустить ошибку.
Chaque fois que vous construisez quelque chose, il y a toujours un risque de revers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad