Ejemplos del uso de "форму" en ruso
Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Si vous recommencez, vous obtenez des motif arbitraires.
Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
Si vous regardez attentivement, c'est ce pliage, appelé la grue.
Отвердевая и принимая форму под воздействием огня.
Elles se solidifient en surface, sculptées par le feu.
Иначе, все примет довольно-таки клаустрофобическую форму.
Parce qu'autrement ça peux devenir claustrophobe.
Это придает политике, даже демократической, форму патронажа.
Cela perpétue une politique, et même une politique démocratique, de clientélisme.
Находясь в середине аудитории, трудно разглядеть ее форму.
C'est difficile de voir le motif au milieu du public, c'est difficile de voir le motif de ceci.
И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя.
Et il ou elle calculera le design optimal de l'ajutage.
У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму.
Chez la baleine à bosse, le bord des nageoires est festonné.
Мы её усилили и придали ей пространственную форму.
A présent nous avons intensifié cela et organisé l'information dans l'espace.
А реальности придать форму даже сложнее, нежели мифу.
Et la réalité est encore plus difficile à façonner qu'un mythe.
Источником решения, например, являлся тот, кто составил форму вопроса.
Elles résident en les personnes qui ont conçu le formulaire.
В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии.
Le nombre de diabètes résultant d'une alimentation trop grasse atteint un niveau épidémique en Inde.
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега.
Elles sont supposées simuler la position du sprinter pendant qu'ils courent.
дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Mais, au final, c'est tellement dur de changer un mur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad