Примеры употребления "сотней" в русском

<>
Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés.
И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей. Et même si cela coûte un centime pour contrôler un utilisateur, ça va écraser un service qui a une centaine de millions d'utilisateurs.
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Сегодня каждый город содержит сотни. Aujourd'hui, chaque commune en accueille des centaines.
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
И Тони сделал сотни таких? Et Tony en a fait des centaines?
У нас проводятся сотни занятий. Il y a des centaines de classes.
В это были вовлечены сотни людей. Il y a eu des centaines de personnes impliquées.
У меня есть сотни часов записей, J'ai des centaines d'heures de vidéo.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. Ce travail comprend des centaines de modèles de crochet différents.
Они делали это сотни миллионов лет. Ils ont fait ça pendant des centaines de millions d'années.
Я сажал сотни деревьев за день. J'ai planté une centaine d'arbres en une journée.
Я погружалась в батискафах сотни раз. J'ai fait des centaines de plongées dans des sous-marins.
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Des centaines de millions de personnes ont échappé à la pauvreté.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Vous savez, il y a des centaines de types de pinceaux différents.
У нас есть сотни лет опыта. Nous avons une centaine d'années d'expérience.
Мы можем охватить около сотни компаний. Nous pouvons avoir à faire à une centaine d'entreprises.
я сама могу рассказать их сотни. Je veux dire, je pourrais vous en citer des centaines.
Очевидно, какие-то парни смотрят сотню. Et il y a des hommes qui en regardent une centaine, évidemment.
А здесь обычно несколько сотен на миллион. On a ici de plusieurs centaines de parts par millions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!