Exemples d'utilisation de "wild man fisher" en anglais

<>
Enkidu, a wild man from the forest entered the city. Энкиду, дикий человек, живший в лесу, вошел в город.
Do you want to talk about the assignment, the wild man in the cave? Хотите поговорить о поручении, о дикаре в пещере?
They live free in the wild, beholden to no man. Драконы живут в дикой природе без вмешательства человека.
In his heart, every man is a wild, untamed mustang. В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
A man sitting for his last time, in a wild Forest full of cuckoos and a wind breeze. Они в последний раз сидят в дремучем лесу, полном кукушек и шумом ветра.
Imagine that yesterday, as we were having tea, reading the answer in the paper, a man we all know very well rushed into the room in a wild despair, threw himself at your father's feet, then at mine. Когда мы вчера за завтраком читали этот странный текст, человек из нашего ближайшего окружения с выражением крайнего отчаяния ворвался в комнату и бросился к ногам отца, а потом к моим.
As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of wild sparrow. В молодости мне часто приходилось обходиться без еды, и я научился ценить вкус мяса диких воробьев.
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool. В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.
Andrew Lawson contacted Andrew Morgan, from Field Fisher Waterhouse LLP. Эндрю Лоусон связался с Эндрю Морганом из Field Fisher Waterhouse LLP.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Instead of being mainly interested in major capital appreciation, all Fisher & Co. activity has been focused upon this one objective. I am aware that these past eleven years have been a period of generally rising stock prices during which anyone engaged in such activities should have made good profits. Как известно, прошедшие одиннадцать лет были периодом общего повышения цен на акции, и все, кто занимались инвестиционной деятельностью, имели возможность получить хорошую прибыль.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
Fisher did not comment explicitly on the dollar, but did say that he thought other countries weren’t manipulating exchange rates – in other words, he’s OK with a rise in the dollar caused by other countries’ loose monetary policies. Фишер не стал комментировать силу доллара, но сказал, что он думает, что другие страны не манипулируют обменным курсом, - иными словами, он спокоен относительно роста курса доллара, вызванного мягкой денежно-кредитной политикой других стран.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
Wild animals live in the forest. В лесу живут дикие животные.
Philip A. Fisher San Mateo, California Фишер Сан-Матео, Калифорния
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
He has too many wild ideas. У него слишком много безумных идей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !