Exemples d'utilisation de "snuff candle" en anglais
A blood clot could break free And find its way to his lungs or heart, Snuff him out like a candle.
Какой-нибудь кровяной сгусток попадет ему в легкие или в сердце, и он погаснет, как свечка.
After all, these accounts also are not covered by the deposit insurance system, but so far no one is trying to snuff them out.
Ведь эти счета тоже не попадают в систему страхования вкладов, однако на их существование пока никто не покушается.
The study suggests that in some cases “unbidden exposure” to an ex’s mundane status updates might snuff out any residual desire for that person.
Исследование доказывает, что в некоторых случаях «непроизвольное знакомство» с новым статусом бывшего партнера может отбить всякое желание общаться с этим человеком.
I certainly hope your math is up to snuff, - because your account.
Искренне надеюсь, что ваши расчёты в порядке, потому что ваш счёт.
What you're talking about is called a snuff film.
To, о чем вы говорите, называется порнография с насилием.
A strong up bar followed by a hanging man or shooting star candle is also a noteworthy reversal pattern, although within the next couple of candles the price should make a close below the second candle's real body.
Сильный восходящий бар, сопровождаемый свечой "повешенный" или "падающая звезда" также является примечательной разворотной моделью, хотя в пределах следующих нескольких свечей цена должна сделать закрытие ниже тела второй свечи.
The Manhunters are programmed to detect and snuff out all emotion.
Охотники запрограмированы чтобы обнаружить и уничтожить все эмоции.
This indicates that there was more momentum to the upside in the second candle compared to the first.
Это сигнализирует о том, что моментум вверх был сильнее на второй свече, чем на первой.
Hair clippings, snuff boxes, garters, cravat pins.
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков.
•… you can trade the head and shoulders pattern by waiting for a candle to break through and close below the neckline.
•… вы можете торговать с использованием фигуры голова и плечи, подождав пробоя свечой линии шеи и формирования свечи под ней.
Blondie gets back in bed, and we run through the snuff just like before.
Блондинка возвращается в постель, и мы репетируем убийство, как и до этого.
Unfortunately for the bulls, the candle finished the week just shy of the key resistance around $1180/5, which was previously a major support area.
К сожалению быков, свеча завершила неделю, чуть не доходя до ключевого сопротивления в районе $1180/5, который прежде был важной зоной поддержки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité