Ejemplos del uso de "pulled out" en inglés con traducción "доставать"

<>
I opened the envelope and pulled out a letter. Я открыл конверт и достал письмо.
Girl, I have already pulled out my makeup kit. Детка, я уже достала свою косметичку.
That's the screw that I just pulled out of her heart. Этот винт я только что достала из её сердца.
He went to the kitchen, pulled out a handful of candles and lit them. Он пошел на кухню, достал пачку свечей и зажег их.
Bootsie pulled out his gun, and Darius snatched up the gun that I dropped, and he shot bootsie. Бутси достал пистолет, а Дариус схватил пистолет, который я выронил, и застрелил Бутси.
That you slept on the couch last night, pulled out your B D.B, freshened up, thought nobody would be the wiser. То, что ты спала на кушетке вчера вечером, достала Б И.С, освежилась, думала, что никто не догадается.
And suddenly they pulled out sheets of paper and were trying to figure out, "How do we survey the population of Sub-Saharan Africa? Внезапно эти ученые достали бумагу и ручки и стали искать решение задачи: "Как узнать мнение населения живущих в Африке южнее Сахары?
He had this amazing knife that he pulled out of his gho and started brandishing when I asked him to make a funny face. У него был замечательный нож, который он достал и потом начал отмахиваться, когда я попросил его сделать смешное лицо.
Or if a dinner guest after the meal pulled out his wallet and offered to pay you for the meal, that would be rather awkward as well. Если гость, приглашённый вами на ужин в ресторан, вдруг достанет бумажник и предложит заплатить за вас, вы, скорее всего, почувствуете себя неловко.
The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun. Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии.
Pull out your ring phone. Доставай свой телефон "Кольца".
Pulls out a gun. Goes boom! Достает пушку и стреляет!
But now the question is can Professor Horner pull out his plum! Но теперь вопрос в том, сможет ли профессор Хорнер достать из него сливы!
Annie is going to reach down her shirt and pull out a laser bomb. Энни залезет в свою футболку и достанет лазерную бомбу.
I'm gonna reach into my front pocket and pull out an I D. Я собираюсь залезть в передний карман и достать своё удостоверение.
You take the gun, or you pull out a bigger one, or you call their bluff. Забери у него пистолет, или достань другой, побольше, или скажи что он блефует.
He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands. Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками.
Maybe then the killer loses the knife, which is why he pulls out the cold fire weapon. Может быть затем киллер потерял нож, вот почему он достал оружие холодного огня.
And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls out a mannequin, - and shakes it! И твой мальчик идет на телевиденье, раскрывает гроб, достает манекен, и трясет им!
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.