Ejemplos del uso de "faked" en inglés

<>
Elections are either canceled or faked. Выборы либо отменяются, либо фальсифицируются.
They just faked a field goal. Они только что забили обманным маневром.
And guess what, we have faked beef. А ещё, представьте себе - у нас подделывают говядину.
Yeah, and then I faked the log entry. Да, а потом я подделала записи в журнале.
Anyway he faked madness too well, he said. В общем, как он сказал, он притворился безумным слишком убедительно.
And faked that memory to throw me off his trail. И претворился, что вспомнил, чтобы убрать меня со своего пути.
The guy faked his own kidnapping and then ran off. Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал.
The first one arrived back there faked a crash-landing. Первый из них приземлился сегодня на этой горе.
We know you faked the inmate count, drove Garza down here. Мы заем, что вы организовали липовую перекличку, привезли Гарзу сюда.
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака.
She faked being crazy to get into medical and she took off. Она притворилась сумасшедшей, чтобы попасть в медицинский центр и сбежала.
Kenzie faked a pregnancy last year to get out of Earth science. Кензи в прошлом году сказала, что забеременела, чтобы не ходить на природоведение.
So you faked high blood pressure in order to fail a medical test? Так что, ты сфальсифицировал давление чтобы не пройти медосмотр?
Actually, she faked a twisted ankle, setting up an heroic rescue by Ethan. На самом деле, она претворилась, что подвернула лодыжку, подстраивая героическое спасение Итаном.
Forget about some guy at Broadmoor who may or may not have faked madness. "Забудь про парня из Бродмура, который, может, симулировал безумие, а, может, и нет.
And I said, "So is it true that you faked your way in here?" Я спросил: "Правда, что ты притворился, чтобы попасть сюда?"
You do realize I haven't blown glass since before they faked Reagan's death. Ты осознаешь, что я не выдувал стекло со времен ложной смерти Рейгана.
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking "it"? Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в "этом"?
Our birth mother wanted Emma back so badly that she faked her identity to come get her. Наша биологическая мать так хотела вернуть Эмму, что подделала свою личность, чтобы забрать ее.
Look, if Hannah exposed that your main storyline was faked, your show would go down in flames. Послушайте, если бы Ханна рассказала, что ваш основной сюжет - пустышка, ваше шоу бы прогорело.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.