Beispiele für die Verwendung von "double end rope haulage" im Englischen
Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers.
Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками.
And he ended up hanging at the end of a rope with no possibility of getting up.
А он сам повис на конце веревки и ни единого шанса выкарабкаться.
Your mother's upset, she's at the end of a rope.
Твоя мать очень расстроена, на хоть сейчас в петлю.
Mister Disney, if you have dangled then it is at the end of a rope you have fashioned for yourself.
Мистер Дисней, если кто и водил вас за нос, то вы сами, придумав себе эту забаву.
Yeah, well, let's see if he gets here before you find yourself at the end of a rope.
Что ж, посмотрим, успеет ли он приехать сюда, прежде чем тебя вздернут.
~ Better a son die of natural causes than at the end of a rope.
Лучше, если сын умер естественной смертью, а не закончил свои дни на веревке.
Over 40 countries have adopted the Childinfo/Devinfo database system for compiling and presenting child-related data and the number is expected to double by the end of 2004.
Свыше 40 стран внедрили систему управления базами данных Childinfo/Devinfo в целях сбора и представления данных о положении детей, причем ожидается, что к концу 2004 года число таких стран возрастет в два раза.
Nobody misses when I'm at the end of the rope!
Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается!
I guess that means Shannon hasn't reached the end of his rope.
Я думаю, это означает, что Шеннон пока не достиг цели.
Then like the hanged man, we are at the end of our rope.
Мы как человек на виселице, на последнем дыхании.
He was almost broke, at the end of his rope.
Он был почти без гроша в кармане и находился на краю пропасти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung