Beispiele für die Verwendung von "until the moment" im Englischen
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ?
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.
Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
We eloped on the spur of the moment. It was so romantic!
Nous fuguâmes sous l'impulsion du moment. C'était tellement romantique !
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.
Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.
There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
Il ne reste que dix minutes avant la fin de la leçon.
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
Je suis désolé, mais M. Rooney est attaché en ce moment.
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
It is difficult to get him to do anything on the spur of the moment.
Il est difficile de lui faire faire quoi que ce soit sous l'impulsion du moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung