Exemples d'utilisation de "inside arena" en anglais

<>
Gall, lover the the Queen, went - magnanimous tour - / Gallantly from the arena to the Tower Grande, in Nîmes. Gal(l), amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.
It's an inside joke. C'est une blague d'initiés.
The Coliseum was the former arena in ancient Rome. Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
I opened the box and looked inside. J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Curiosity has landed inside the Gale crater. Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.
You should spend more time outside and less time inside. Tu devrais passer plus de temps dehors et moins de temps dedans.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
He peeked inside, afraid of what he would find. Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
It was too nice a day to stay inside. Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur.
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them. Plus les mots qu'il employait étaient ronflants, plus difficile il devenait d'y trouver de la substance.
A blood vessel burst inside his brain. Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !