Ejemplos del uso de "rest" en inglés
Traducciones:
todos66
rest13
pause7
aus|ruhen7
ruhe7
sich ausruhen4
rasten2
sich rasten2
ruhen2
sich ruhen2
erholung1
rast1
otras traducciones18
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Tom likes to rest on the couch after a long day.
Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
Rest assured that you will be receiving our remittance shortly
Seien Sie versichert, dass Sie unsere Überweisung in Kürze erhalten werden
If I were you, I would go home and take a good rest.
Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und ruhte mich einmal richtig aus.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest.
Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died.
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
The British commander ordered his men to rest for the night.
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben.
At highway rest stops in Germany, many people eat currywurst with fries.
An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
People from Santiago are not as pleasant as the rest of the Chileans.
Die Leute aus Santiago sind nicht so freundlich wie die übrigen Chilenen.
Tom is a little older than the rest of the students in his class.
Tom ist etwas älter als die anderen Schüler in seiner Klasse.
For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning.
Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad