Ejemplos del uso de "tue" en francés
Traducciones:
todos520
убивать475
молчать11
убитый11
застрелить3
замолчать2
умертвлять2
убивать себя1
убивать друг друга1
безмолвствовать1
перебивать1
otras traducciones12
Elle tue beaucoup d'adultes en Afrique, et aussi beaucoup d'enfants.
В Африке эта болезнь уносит жизни многих взрослых и детей.
En faisant cela, le sujet tue l'inconnu, mais sauve les cinq autres personnes.
Если Вы столкнете незнакомца, то он погибнет, но Вы спасете пять других людей.
En outre, beaucoup de gens ne voulaient pas que l'on tue les chiens errants.
Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак.
Le cancer tue peut-être, mais quand vous regardez les chiffres, l'arthrose détruit plus de vies.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней.
Imaginez un ballet pour la première enquête sur quelque chose qui, aujourd'hui encore, tue des milliers de femmes.
Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин.
Mais il n'y a aucune façon de bien traiter les animaux quand on en tue 10 milliards par an.
Но невозможно хорошо обращаться с животными, когда нужно забить 10 миллиардов из них в год.
Ensuite, les taux de fertilité et la croissance démographique demeurent extrêmement élevés dans la corne de l'Afrique, et ce malgré la famine qui tue les enfants.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Supposons qu'un tsunami aussi destructeur que celui de l'Océan indien de l'année dernière advienne en moyenne une fois par siècle et tue 250 000 personnes.
Предположим, что цунами такой же разрушительной силы как в прошлом году в Индийском океане происходит в среднем раз в сто лет и уносит жизни 250000 человек.
Quand aucune arme de destruction massive n'a été trouvée, Blair est retombé sur la justification tue précédemment, selon laquelle déposer Saddam Hussein était "la bonne chose à faire."
Когда ОМП не было найдено, Блэр вернулся к ранее не высказываемому оправданию о том, что устранение Саддама Хусейна было "правильным действием".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad