Exemplos de uso de "fine herbe" em francês
Nous savons que l'atmosphère est comme une fine couche de vernis.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
Quand l'âme s'allonge dans cette herbe, le monde déborde trop pour en parler.
Когда душа моя приляжет на траву, мир окажется слишком полным, чтобы говорить о нём.
Mais en fait, à son extrémité là où je suis maintenant en train de disséquer, il y a en fait des arborisations très fine qui ne peuvent pas vraiment être vues.
Но на самом деле, на его конце,который я препарирую в данный момент, расположены по-настоящему крошечные разветвления, которые невозможно увидеть.
Un projet qui explore ces idées a été lancé il y a environ un an, et est intitulé We Feel Fine.
Один проект, который исследует эти идеи и был создан около года назад, называется "Мы чувствуем хорошо"
Grâce à de vrais programmes de subvention, les gouvernements peuvent inciter les entreprises nouvelles et prospères qui exploitent déjà des développements récents en technologies de l'information et des domaines connexes à prendre sous leur aile des entrepreneurs en herbe.
Запустив эффективные программы субсидирования, государство может убедить молодых, успешных предпринимателей, использующих последние достижения в области информационных технологий и смежных областях, принимать учеников к себе на практику.
In fine, la promesse de la médecine régénérative est une promesse unique.
Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
La plupart des magistrats en herbe ont le désir de "nettoyer" la société.
Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество.
Il y a une très fine ligne bleue, du gaz d'échappement, qui court le long de cette chose et qui pourrait servir de fil rouge.
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет.
Malgré toute notre sympathie pour ces jeunes millionnaires en herbe, que penser de leur histoire d'oppression ?
Как бы мы ни сочувствовали молодым дельцам, которые в будущем станут миллионерами, разве их жалобы на притеснения имеют какой-то смысл?
Ainsi je pouvais skier sur de la glace très fine et si je passais au travers, ce n'était pas la fin du monde.
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться.
Et, comme ces radicaux en herbe usent de tactiques en sécurité nationale, la tension monte sérieusement dans la région.
Однако по мере того, как эти предполагаемые радикалы играют в политические игры с национальной безопасностью Японии, в нашем регионе возникает серьезное напряжение.
Ces six mots représentent les six mouvements de We Feel Fine.
Эти шесть слов представляют шесть режимов отображения "Мы чувствуем хорошо".
Je propose par conséquent d'employer, d'enrôler, la fine fleur dans le domaine des maths de copyright chaque fois que l'on aborde ce sujet.
Поэтому хочу предложить вовлекать и использовать математику авторского права, передовую на сегодня сферу, всякий раз при рассмотрении этого вопроса.
À Oblong, nous croyons que les médias devraient être accessibles avec une granularité plus fine.
Мы в Облонге считаем, что СМИ должны быть доступными в гораздо более многогранной форме.
Je dirais, pour ma défense, qu'aussi naïf que cela puisse paraître, in fine ce n'est fondé que sur du cynisme.
В свою защиту скажу, что, как бы наивно это ни звучало, мой анализ основан на глубоком цинизме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie