Ejemplos del uso de "application au pinceau" en francés

<>
C'est une vraie application au fait. Кстати, это настоящее приложение.
Il exige que nous apportiions tous nos sens à la tâche, et que nous appliquions le meilleur de notre réflexion, de notre ressenti et de notre application au challenge que nous avons devant nous. Он требует от нас всей полноты чувств и предела наших мыслительных способностей, нашей вовлечённости и активного подхода при решении стоящих перед нами задач.
Et cette application s'autogénère à partir des données. Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных.
Ça regardait 300 personnes assises aux pieds de cet individu, et moi avec comme pinceau pour leurs autoportraits. Здесь смысл был в трехстах зрителях, сидящих у ног героя передачи, и в том, что я делался кистью для его автопортрета.
Je vais finir avec une dernière application. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Et l'idée des autoportraits vivants me vois avec un pinceau dans la main et des personnages extraordinaires qui viendraient se faire interviewer. Основной идеей цикла живых автопортретов было то, что я становился кистью в руке необыкновенных людей, приходящих дать мне интервью.
Le dessinateur politique a également vu son application satirique censurée aux États-Unis parce que le personnel Apple s'inquiétait qu'elle puisse offenser certains groupes. Сатирическое приложение также было подвергнуто цензуре в США, потому что некоторые сотрудники компании Apple подумали, что оно может оскорбить некоторые группы.
J'ai simplement lié la fin d'un pinceau à un rameau. Я просто привязала конец кисти к ветке.
Voici une application de table lumineuse pour photographe. Это приложение для организации фотографий.
Et nous sommes ceux qui tenons le pinceau. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Donc, que ce soit de la logistique en management de chaine de production ou du gaz naturel et de l'extraction de ressource, des services financiers, pharmaceutiques, bioinformatiques, voici les sujets du jour, mais ce n'est pas une application phare. Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
Ce fut le pinceau. Он и стал кисточкой.
Voici une autre application. Давайте, я покажу ещё одно приложение.
Vous pouvez voir ici, on applique l'ancienne technologie du pinceau. Здесь вы можете видеть, здесь применяется старинная технология кисточки.
Je vais donc lancer Khoya, une application interactive pour iPad. Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad.
C'est maintenant nous qui tenons le pinceau." Теперь мы орудуем кисточкой".
Nous avons enfin quelque chose de scientifique à mettre en application. Наконец-то есть научный метод и его приложение.
Décidé de faire un pinceau. Решил сделать кисточку.
Et bien sûr, il y a une application pour ça. И, конечно, для этого существует приложение.
Mais comment faire si vous voulez voir les coups de pinceau ? А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.