Ejemplos del uso de "Seuls" en francés con traducción "только"
Traducciones:
todos2304
единственный1034
один841
только201
единый46
наедине с собой1
otras traducciones181
Seuls les projets prometteurs méritent investissement.
Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Seuls quelques experts pontifiants adhèrent à cette approche.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Pas de raison que seuls les pauvres y aient droit.
Нет причин, чтобы только бедные люди могли испытать это.
Seuls les Etats-Unis et le Canada ont voté contre.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против.
Seuls les cours de bourse américains sont demeurés relativement stables.
Лишь только курсы американских ценных бумаг на фондовом рынке остались относительно устойчивыми.
seuls Thomas Masaryk et Jan Smuts peuvent soutenir la comparaison.
для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.
Seuls 20% de cette aide est pour l'instant financée.
Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
seuls la France et le Royaume-Uni atteignent les 3%.
только во Франции и Великобритании они достигают 3%.
Seuls le développement des institutions voulues permettra d'améliorer leur sécurité.
Только создание базовых юридических институтов поможет сделать рабочие места в Китае более безопасными.
Seuls les hommes et les garçons sont restés pour être massacrés.
В городе остались только мальчики и мужчины - остались, чтобы погибнуть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad