Sentence examples of "rythme de course" in French

<>
Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation. His salary can't keep pace with inflation.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage. The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year.
J'ai besoin de trouver un boulot au pas de course pour payer mes factures. I need to find a better job on the double to pay my bills.
Quel est votre jeu de course préféré ? What's your favorite racing game?
Quel est ton jeu de course préféré ? What's your favorite racing game?
Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Cette course de vingt kilomètres m'a vraiment lessivé. That twenty-kilometer run really wiped me out.
Il marchait à un rythme rapide. He walked at a quick pace.
Il a eu le premier prix dans une course de 100m. He got the first prize in a 100m race.
Je fais les choses à mon propre rythme. I do things at my own pace.
C'est chouette de regarder la course. It's fun to watch the race.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle. The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon. One hundred and fifty people entered the marathon race.
Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter. Let's do it at our own pace without hurrying.
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ? Which do you like better, cycling or jogging?
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
La course s'est jouée à la photo-finish. The race was a photo finish.
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine. At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
Lorsque je parvins à l'école, la course était déjà terminée. When I got to school, the race had already finished.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.