Sentence examples of "plainte de discrimination" in French

<>
Elle s'est plainte de mon bas salaire. She complained about my low salary.
La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale. Society must do away with laws which cause racial discrimination.
Elle s'est plainte que la photo était trop suggestive. She complained that the picture was too revealing.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Nous n'enregistrons aucune plainte. We have no complaints.
Nous poursuivrons nos efforts pour éliminer la discrimination raciale. We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel. I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?
Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit. My roommate complained about the noise.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Aucune plainte n'a été déposée contre le suspect. No charges have been filed against the suspect.
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
Ma voisine s'est plainte du bruit. My neighbor complained about the noise.
Aucune plainte n'a été déposée. No charges have been filed.
Je voudrais porter plainte. I would complain.
Elle s'est plainte à lui à propos du bruit. She complained to him about the noise.
La douleur est toujours moins forte que la plainte. The pain is always milder than the moan.
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. She is thinking of suing as a last resort.
Elle s'est plainte à lui au sujet de la nourriture. She complained to him about the food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.