Beispiele für die Verwendung von "commencement de preuve par écrit" im Französischen

<>
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage. In the early days of American history, blacks lived in slavery.
Mettez ça par écrit. Put that in writing.
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche. Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
Mets ça par écrit. Put that in writing.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Dieu est le commencement de toutes choses. The One is the beginning of all things.
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit. You really should get this agreement down in writing.
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne. Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
Vous devriez mettre vos idées par écrit. You should put your ideas in writing.
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle. Gentlemen, at the beginning of this century, France was for all nations a magnificent sight.
Par qui le livre fut-il écrit ? Who was the book written by?
Par qui le livre a-t-il été écrit ? Who was the book written by?
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Le livre est en train d'être écrit par mon mari. The book is being written by my husband.
Ça a été écrit par Taro Akagawa. That was written by Taro Akagawa.
Commençons par le commencement. Let's begin at the beginning.
Dans mon commencement est ma fin. In my beginning is my end.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.