Ejemplos del uso de "dépend" en francés

<>
Traducciones: todos36 abhängig10 ab|hängen1 otras traducciones25
Cela dépend de votre décision. Das hängt von eurer Entscheidung ab.
Le prix dépend de la taille. Der Preis hängt von der Größe ab.
Sa réponse dépend de son humeur. Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
Ton succès dépend de tes efforts. Dein Erfolg hängt von deinen Anstrengungen ab.
Mon avancement dépend de sa décision. Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.
Le succès dépend principalement de l'effort. Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.
J'estime que ça dépend du temps. Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.
L'économie du pays dépend de l'agriculture. Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité. Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Que nous allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Que nous y allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Le prix dépend des coûts et de la demande. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
Le style de vie dépend largement de l'argent Unser Lebensstil hängt größtenteils vom Geld ab.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Que nous puissions partir en voyage ou pas dépend du temps. Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Combien on a besoin de dormir dépend fortement de l'âge. Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab.
Le point de vue dépend du point où on est assis. Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
«Ta langue me manquait !» «J'imagine que ça dépend de l'endroit...» "Deine Zunge hat mir gefehlt!" "Ich denke mir, dass das ortsabhängig ist..."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.