Exemples d'utilisation de "comment ça coûte ?" en français

<>
Ça coûte les yeux de la tête. Es kostet ein Vermögen.
Montre-moi comment ça fonctionne. Zeig mir, wie es funktioniert.
Peu importe combien ça coûte. Egal wie viel es kostet.
Salut ! Comment ça va ? Hallo! Wie geht es dir?
Ça coûte combien ? Wie viel kostet es?
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Combien est-ce que ça coûte ? Wie viel kostet das?
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? Wie kommt es, dass du noch nicht schläfst?
Combien ça coûte? Was kostet das?
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Salut, Meg, comment ça va ? Hallo Meg, wie geht's?
Euh... Comment ça fonctionne ? Öh...Wie funktioniert das?
Montre-moi s'il te plait comment ça fonctionne. Zeig mir bitte, wie es funktioniert.
Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit. Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist.
Comment ça va ? Wie geht's?
Salut, Mimi ! Comment ça va ? Hallo Mimi! Wie geht es?
Bonjour, comment ça va ? Guten Morgen, wie geht es Ihnen?
Comment ça tu ne sais pas ? ! Wie, du weißt nicht?!
Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ? Heh, Pandark, wie kommt es, dass du so berühmt bist, dass Pharamp Sätze über dich schreibt?
Comment ça marche ? Wie läuft das?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !