Ejemplos del uso de "se deshizo" en español
Traducciones:
todos62
избавляться53
исчезать1
разваливаться1
стараться1
рассыпаться1
otras traducciones5
Vendió todos los CD, se deshizo de todas las acciones y certificados.
Она продала компакт-диски, она отдала акции и сертификаты.
Ese acuerdo se deshizo rápidamente, pero tal vez es hora de volver a intentarlo.
Эта сделка быстро "заглохла", но, возможно, настало время попробовать еще раз.
El Labour tuvo éxito porque Tony Blair se deshizo de sus atrincherados dogmas de izquierda.
Лейбористы добились успеха, потому что Тони Блэр отбросил укоренившиеся "левые" догмы.
El seguro de depósito se deshizo de los pánicos financieros porque los atropellos de los bancos son típicamente alentados por una profecía retroalimentada.
Страхование банковских вкладов положило конец финансовой панике, потому что массовое изъятие вкладов из банков обычно является "накликанной бедой", т.е бедой, приключившейся только потому, что ее ждали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad