Ejemplos del uso de "llorar" en español
Son muchos los que solo ríen para no llorar.
Есть много тех, кто только смеется, чтобы не заплакать.
¿Alguna vez has amado a alguien tanto que te hizo llorar?
Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Y al mismo tiempo, me felicitaba, me alababa, por no llorar.
И в то же время, он не забывал подбадривать меня, стараясь меня воодушевить, чтобы я тоже не расплакался.
Conozco Doctores en Ciencias Informáticas - este proceso los ha hecho llorar desconsoladamente.
Я знаю докторов компьютерных технологий, и этот процесс довёл их до слёз, ей богу.
Y tan pronto como se bajaron las mujeres él empezó a llorar.
И как только женщины вышли, он разрыдался.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Los griegos pensaban que llorar en compañía creaba vínculos entre la gente.
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
Y mientras la abuela y la traductora conversaban, la abuela comenzó a llorar.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала.
Lo que más se me quedó fueron sus disculpas por llorar delante de mí.
Что потрясло меня больше всего - его извинения за то, что он не сдержал слез у меня на глазах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad