Beispiele für die Verwendung von "incendio doloso" im Spanischen
Estaba pensando en ti cuando me decías que nunca dejara una caja de fósforos abandonada en la casa porque los ratones podrían encontrarla y provocar un incendio.
Я удивился тебе, когда ты мне сказал никогда не оставлять коробок бестёрочных спичек без присмотра, потому что мышь может туда забраться и спровоцировать пожар.
Y en realidad existe un incendio sobre la tierra que no arrasa sólo con plantas y animales, sino con el legado de genialidad humana.
И действительно, пожар полыхает над всей землёй, поглощая не только растения и животных, но и наследие человеческого величия.
Pues no, si vieron lo que ocurrió en 1998, el incendio comenzó.
Не совсем, если мы вспомним, что случилось в 1998 г., когда начались пожары.
.un propagador de incendio, portador de la antorcha en un ritual olvidado, un pequeño druida marrón que ilumina una noche ancestral?
теперь поджигатель, теперь факелоносец позабытого ритуала, маленький коричневый жрец озаряющий древнюю ночь?
"¿Se dan cuenta que 8 horas atrás estábamos muriendo en un incendio en el hotel?"
"Ты осознаешь, что мы чуть не погибли в пожаре в отеле всего 8 часов назад?"
Si vas a su sitio web hoy, ellos incluso listan estos especímenes, mencionando que el resto se perdió en un incendio.
Если вы посмотрите, сейчас на их сайте эти части перечислены, и утверждается, что все остальное было уничтожено огнем.
Si fluye demasiada corriente el receptáculo inteligente se apaga a sí mismo y previene que comience un incendio.
Если течет черезчур много тока, умный потребитель выключается, и предотвращяет еще один пожар.
¿Cómo se inicia un incendio residencial por electricidad?
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
Este escarabajo puede detectar un incendio forestal a 80 km.
Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров.
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
Eso es unas 10.000 veces el rango de los detectores de incendio artificiales.
Это приблизительно в 10 000 раз превышает возможности детекторов огня, созданных человеком.
De ese modo, cuando se desata un incendio, eso equivale a tener las cejas chamuscadas.
Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung