Exemplos de uso de "historiador" em espanhol

<>
No soy historiador, damas y caballeros. Я не историк, дамы и господа.
El señor Englund es un historiador y periodista sueco. Г-н Энглунд - шведский историк и журналист.
El historiador Paul Nolte critica a los conservadores por ser estratégicamente flojos. Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
El historiador whig del siglo XIX Thomas Macaulay describió bien esa diferencia. Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
El historiador francés Henri Russo denominó esa nueva actitud "el síndrome de Vichy". Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
Hay un fragmento muy interesante en un libro de Paul Cohen -historiador estadounidense. Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка.
Ahora, un historiador me dice que es aún más difícil predecir sobre el pasado. А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
El historiador David Irving sigue detenido en Austria por el crimen de negar el Holocausto. Историк Дэвид Ирвинг до сих пор содержится под стражей в Австрии за отрицание Холокоста.
John Dower, historiador estadounidense y especialista en el Japón moderno, estudió el asunto en detalle. Джон Дауэр - американский историк и специалист по современной Японии - глубоко изучил этот вопрос.
Y si están familiarizados con el trabajo del antiguo historiador griego Heródoto, seguro conocen esta historia. И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю.
La UE se convertiría en víctima de lo que el historiador Paul Kennedy llama "sobreextensión imperial." ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
En su Historia de la Moral Europea, publicada en 1869, el historiador y filósofo W.E.H. Lecky escribió: В своей книге История Европейской Этики, изданной в 1869 г., ирландский историк и философ У.Э.Х. Леки написал:
De manera similar, en el mundo árabe, había lo que el gran historiador árabe, Albert Hourani, define como Era Liberal. Таким же образом в арабском мире существовало то, что великий арабский историк Альберт Хурани называет либеральным возрастом.
"Llegaron a nuestro país con cierta inocencia", dijo el respetado historiador iraní Kaveh Bayat, "y sin la menor pretensión colonizadora". "Они пришли в нашу страну с некой невинностью", - сказал уважаемый иранский историк Кавей Баят, - "и без каких-либо колониальных претензий".
Hace algunos años el historiador Fritz Stern escribió un libro sobre Alemania titulado The Politics of Cultural Despair (La política de la desesperación cultural). Несколько лет назад историк Фриц Штерн написал книгу о Германии под названием "Политика культурного отчаяния".
Pero, como señala el historiador británico Niall Ferguson, los Estados Unidos modernos difieren de la Inglaterra del siglo XIX en sus "períodos crónicamente cortos". Но, как отмечает британский историк Найэл Фергюсон, современная Америка отличается от Великобритании 19-го века "хронически короткими сроками для достижения поставленных целей".
En última instancia, "la Crisis de Berlín" se resolvió gracias al resultado de la Crisis Cubana de los Misiles", afirmó el historiador Ernest May. В конечном итоге, "берлинский кризис был разрешен посредством исхода кубанского ракетного кризиса", отметил историк Эрнст Мэй.
Esta teoría recuerda a la del historiador británico Arnold Toynbee, según la cual los imperios caen porque no pueden reaccionar ante los desafíos externos. Эта теория реанимирует теорию британского историка Арнольда Тойнби, в соответствии с которой империи рушатся, поскольку они не способны реагировать на вызовы извне.
Tucídides, el gran historiador de la Guerra del Peloponeso, dijo que fue el aumento de poder de Atenas y el temor que creó en Esparta. Фукидид, великий историк Пелопоннесской войны, говорил, что это был подъем мощи Афин и вызванный им страх в Спарте.
Haciendo referencia al desfile fluvial y a las carreras de caballos, el historiador Simon Schama habló con la BBC sobre "pequeños botes y grandes ideas". Комментируя юбилейное речное шоу и конный парад, историк Саймон Шама говорил на ВВС о "маленьких лодках и больших идеях".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.