Beispiele für die Verwendung von "descendiente" im Spanischen
BERKELEY - El 10 de julio, un importante descendiente del África negra hará un regreso triunfal a su tierra de origen.
БЕРКЛИ - 10 июля один очень важный потомок черной Африки совершит торжественное возвращение на родину.
Eso no es posible en América latina donde la tierra es propiedad de una pequeña élite descendiente de los conquistadores.
Это невозможно в Латинской Америке, где земля держалась в руках малой группы элиты - потомков конкистадоров.
Mirzayeva, que afirma tener 143 descendientes, vive en una sencilla casa de madera típica de toda la región del Cáucaso.
Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
Ahora, por fin, tenemos la oportunidad de salir de la espiral descendiente de deterioro económico.
Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.
Para no correr riesgos, los países anfitriones muchas veces intentan limitar la inmigración a los trabajadores calificados, porque se unen a segmentos del mercado laboral en los que una suficiente flexibilidad salarial descendiente les ofrece a los inmigrantes empleos adicionales.
Для большей верности принимающие страны часто стараются ограничить иммиграцию квалифицированными рабочими, потому что они вступают в сегменты трудового рынка, в которых достаточная нисходящая изменяемость ставки заработной платы предоставляет иммигрантам дополнительные рабочие места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung