Ejemplos del uso de "ataques" en español
Traducciones:
todos1124
атака297
нападение249
удар150
атаковать74
нападать67
приступ12
критиковать9
действовать8
выпад2
налет1
припадок1
штурм1
ударять1
otras traducciones252
Una buena analogía es la predicción de los ataques al corazón.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Algunos eran refugiados del Este, los hogares de muchos quedaron destruidos por los ataques aéreos, casi todos lloraban la pérdida de seres queridos.
Некоторые были беженцами с востока, дома многих были разрушены во время воздушных налетов, почти все потеряли дорогих им людей.
1,1 millón de estadounidenses sufren ataques al corazón cada año.
Каждый год от сердечных приступов страдает 1,1 миллиона американцев,
Sin embargo, tratar los ataques cardiacos agudos con medicamentos poco costosos resulta económico.
А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
Naturalmente, la vigilancia minuciosa brinda en potencia información muy útil para prevenir los ataques al corazón.
Конечно, тщательный мониторинг потенциально может дать очень полезную информацию для предотвращения сердечных приступов.
Al mismo tiempo, las personas que parece tener "poco riesgo" son también vulnerables a los ataques al corazón.
В то же время, люди, которые входят в группу "низкого риска", также умирают от сердечных приступов.
Unos inviernos más cálidos en zonas normalmente frías pueden reducir los ataques al corazón y las enfermedades respiratorias relacionados con el frío.
Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
Por ejemplo, cuando se introdujo la nueva clase de analgésicos llamados inhibidores Cox-2, las autoridades reguladoras, los médicos y los pacientes no sabían que esos medicamentos podían causar ataques cardiacos y apoplejía.
Например, когда на рынок поступил новый класс обезболивающих лекарств под названием ингибиторы ЦОГ-2, регуляторные органы, врачи и пациенты не знали о том, что эти лекарства могут быть причиной сердечных приступов и инсультов.
Es probable que la eliminación de las grasas trans de los alimentos, ya sea de forma voluntaria o a través de medidas legislativas, evitaría decenas de miles de ataques cardiacos cada año en los EU y otros países.
Отказ от промышленно произведенных транс-жиров, - либо на добровольной, либо на законодательной основе, - вероятно, позволил бы предотвратить десятки тысяч сердечных приступов, происходящих ежегодно в США и других странах.
Amigos míos han muerto en ataques terroristas.
У меня были друзья, которые погибли от рук террористов.
Esos ataques han desconcertado al público mundial.
Мировую общественность данные нападки привели в замешательство.
Los funcionarios locales pronto comenzaron a ampliar sus ataques.
Местные власти вскоре начали расширять наступление.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando.
Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
La última ronda de ataques se refiere a dos episodios.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
"Habrá ataques suicidas en los rincones y grietas del país.
"Во всех углах и щелях страны будут происходить взрывы самоубийц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad