Ejemplos del uso de "Gordon Brown" en español
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido.
Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas.
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
Así que probablemente debería agregar a Gordon Brown a esta lista también.
Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico.
То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
El Primer Ministro británico Gordon Brown merece los elogios que está recibiendo ahora.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня.
No alcancé a ver la solicitud de trabajo de Gordon Brown - uy, lo siento.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините.
El aparentemente euro-escéptico Gordon Brown está por reemplazar a Tony Blair en Gran Bretaña.
В Великобритании, по-видимому, скептически настроенный в отношении Европы Гордон Браун вот-вот заменит Тони Блэра.
La posición del propio Gordon Brown en este asunto no es clara, porque es un hombre extraordinariamente reservado.
Какую позицию занимает по этому вопросу сам Гордон Браун, непонятно, потому что он - очень скрытный человек.
El primer ministro británico, Gordon Brown, reconoció el problema y lo instaló en la agenda del G-20.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун признал эту проблему и вынес ее на повестку дня "Большой двадцатки".
Antes del 9 de junio, el ministro de finanzas de Gran Bretaña, Gordon Brown, dará su propio "No" a Europa.
До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное "нет" Европе.
Puede aferrarse al cargo, como José Luis Rodríguez Zapatero ha conseguido en España y Gordon Brown en el Reino Unido.
Они способны цепляться за власть, как это делают Хосе Запатеро в Испании и Гордон Браун в Великобритании.
El primer ministro británico, Gordon Brown, instó a un embargo de armas total contra Zimbabwe, una postura que apunta claramente a los chinos.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве - упрек, полностью нацеленный на Китай.
El Primer Ministro británico, Gordon Brown, ha hecho de esas metas medibles el sello de su administración desde que era Ministro de Finanzas.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун сделал такие поддающиеся количественному определению цели отличительной чертой своего правления еще с тех пор, как был канцлером казначейства.
Durante el año en que el Reino Unido presidió el G-20, Gordon Brown no tuvo dudas sobre los temas que quería abordar.
В течение года, когда в "большой двадцатке" председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы.
Por fortuna, una propuesta del ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido Gordon Brown podría constituir el necesario avance decisivo a escala mundial.
К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Así, en octubre de 1997, Gordon Brown anunció que había diseñado cinco pruebas para establecer si había compatibilidad entre Gran Bretaña y el euro.
Таким образом, в октябре 1997 года Гордон Браун объявил о том, что были разработаны пять тестов, которые покажут, подходят ли Великобритания и евро друг другу.
La incómoda asociación del Primer Ministro Tony Blair con el ministro de Economía y Hacienda Gordon Brown es un buen ejemplo de esa táctica.
Сложные взаимоотношения премьер-министра Тони Блэра с канцлером казначейства Гордоном Брауном - хороший пример такой тактики.
Afortunadamente, Angela Merkel, Nicolas Sarkozy y Gordon Brown entienden el desafío, y al menos algunos sectores del gobierno de Bush parecen conscientes del problema.
К счастью, Ангела Меркель, Николя Саркози и Гордон Браун понимают стоящую перед ними задачу, и, по крайней мере, некоторым членам правительства Буша также известно об этой проблеме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad